1 | BABY |
| Hole the baby | کم سنبھالنا | When Mr. James was imprisoned Mr. Josepih held the baby. |
2 | BACK |
| Back friend | ساتھ دینے والا دوست | There are few back friends left nowadays. |
| Back handed | غیر مخلص | Beware of the back- handed friend. He is playing a back-handed game with us. |
| Backing down | پہلو تہی | Once you have made a commitment let there be no backing down. |
| Back-number | بیکار | An aged man is a back- number. A dismissed minister is a back-number. |
| Back of | پیچھے | China is back of Pakistan. |
| Back out | وعدہ سے پھرنا | Dishonest business people back out of their deals when the market goes up. |
| Back water | چپو چلانا پیچھے کو | We had to back water to reach the shore. |
| Break the back of | کام کا بڑا حصہ ختم کرنا/کمر توڑنا | Government of a big country can break the back of the stronger Prime Minister. |
| On the back of | کافی پیچھے | Russia is on the hack of India. |
| Back out | پھرنا | It is no heroism no back out of your commitments. |
| Put one’s back into | سخت محنت کرنا | You must put your back into preparation for the examination. |
| Behind one’s back into | پیٹھ پیچھے | Behind my back at the office, my assistant puts everything in disorder. |
| To back up | حمایت کرنا | For a good cause one must always back up. |
| To turn one’s back upon | منہ موڑنا | It is shame in you to turn your back upon your fiends in trouble. |
| Back and belly | روٹی کپڑا | It is very hard to earn back and belly now-a-days. |
| Backstair influence | خفیہ مضبوط سہارا/سفارش | Come what may, I will get a job with out backstair influence. |
| To Set one’s back | کسی کا ناراض کرنا | I do not think it is advisable to set any body’s back. |
3 | BACKBITE |
| Backbite | چغلی کھانا | It is not good to back bite your friends. |
4 | BACKBONE |
| Backbone | ریڑھ کی ہڈی/اہم | A Prime Minister is a backbone of the democratic government. |
| Backbone less | غیر مضبوطی/کمزوری | A weak democratic government suffers from backboneless. |
| To the backbone | مکمل طور پر | All our staff are honest to the back bone. |
5 | BACON |
| To bring one the bacon | مقصد میں کامیابی | I had to work before I brought him the bacon. |
6 | BAD |
| Bad debt | قرضہ جو واپس نہ ملے | Sooner or later you have to write off a bad debt. |
| Bad man | بدمعاش | Every town today is full of bad men. |
| Bad shot | غلط اندازہ | His examination was a bad shot. |
| Go to the bad | برائی اپنانا | The whole nation is going to the bad. |
| In bad books | معتوب | Rahat is in bad books of the principal. |
| With a bad grace | نامہربانی | He received the guests with a bad grace. |
| Bad blood | دشمنی | Do not have bad blood With anyone. |
| Bad time | برے وقت | During the bad time relatives and friends do not stand by. |
| Bad form | بد اخلاقی | A person with bad form does not succeed in life. |
7 | BAG |
| Bag and baggage | بوریا بستر | I left for Pakistan in 1947 bag and baggage. |
| Let the cat out of the bag | راز کے لئے دینا | The women quite often let the cat out of the bag. |
| In the bottom of the bag | آخری کوشش کے طور پر | He had his gun in the bottom of his bag go help his brother in the fight. |
8 | BAIL |
| Accept, dmit to, Allow Bail | ضمانت پر | The magistrate accepted the bail of a rich man to set the prisoner free. |
| Bail up | مغلوب ہونا | The debtor was bailed up. |
9 | BALANCE |
| To hang in balance | غیر یقینی | The future of a young man hangs in the balance. |
| Balanced personality | مستقل مزاجی | Quaid had a balanced personality. |
| To lose one’s balance | توازن کھونا | While getting down from the car, my wife lost her balance. |
| Balance of advantage | سفارش {بڑی} | He has balance of advantage in getting the job of an overseer. |
10 | BALL |
| Keep the ball rolling | کام چلتا رکھنا | When a man dies, his family has to keep the ball rolling. |
| Ball at one’s feet | کامیابی ہاتھ میں ہونا | In the next General Elections, no party will find the ball at its feet. |
11 | BAND |
| Band of hope | تنظیم جو نشہ وغیرہ سے پرہیز کرے | There is no band of hope in the world today. |
12 | BANDY |
| Bandy words | بحث و مباحثہ | When you have lost a case, bandying words wil not save the situation. |
13 | BANG |
| Bang-up | فیشن زدہ | Every university boy is in the bang-up. |
14 | BANK |
| Break the bank | جوئے سے | He broke the band and won a large sum of money. |
| To bank upon | انحصار | Even at the age of thirty he banks upon his parents. |
15 | BANKRUPT |
| Go bankrupt | دیوالیہ | Many traders go bankrupt because of their dishonesty. |
16 | BANNER |
| Keep the banner flying | کام کرتے رہنا | While I am away from the force, please keep the banner flying. |
17 | BANNS |
| To forbid the banns | شادی میں رکاوٹ ڈالنا | When the boy wanted to marry, the girl’s mother forbade the banns. |
| Bail up | | He has balance of advantage in getting the job of an overseer. |
18 | BAPTISM |
| Baptism of blood | شہادت /مرجانا | Tipu Sultan accepted the baptism of blood at the altar of the freedom of Muslims. |
19 | BAR |
| Call to the bar | بیریسٹر بننا | Many young boys are called to the bar. |
| At the bar | وکالت کی پریکٹس کرنا | For many years Abraham lincoln was at the bar. |
| Cross the bar | مرنا | Quaid crosssed the bar on September 11, 1948. |
20 | BARGAIN |
| Sell one a bargain | بیوقوف بنانا | The lawyer sold the litigant a bargains. |
| Strike a bargain | بات بننا | The man struck a good bargain with the shopkeeper. |
| Dutch bargain | پینے پلانے پر ختم ہونا{معاملہَ | In all bargains, the drunkards always prefer to Dutch bargains. |
21 | BARK |
| Bark up the wrong tree | غلط جگہ جانا/تہرے بندے پر شک کرنا | In investigating the murder of the Railway Minister, the police is barking up the wrong tree. |
22 | BASKING |
| Basking shark | خطرناک لیکن غیر مضر شخص | A police officer is a basking shark. |
23 | BASKET |
| To have too many eggs in one basket | بہت کچھ کرنا | A modern businessman has always too many eggs in one basket. |
24 | BAT |
| To carry out one’s bat | کام کو کامیابی سے مکمل کرنا | Mrs. James hopes to can our her bat. |
| Off one’s own bat | اچھے بل بوتے پر | One rises or falls off one’s own bat. |
| Bated breath | رکی ہوئی سانس | The people heard the tidings with bated breath. |
| Off one’s own bat | اپنی کوشش سے | I have made all money entirely off my own bat. |
25 | BATTERY |
| Masked battery | دشمن کی نظر سے اوجھل | Radio Pakistan is a kind of masked battery. |
| To turn a man’s battery against himself | کسی کو اسکی دلیلوں سے ہرانا | I turned his battery against himself while discussing politics with him. |
26 | BATTLE |
| Half the battle | کامیابی کی طرف لے جانا | Passing a university examination is half the battle to getting employment. |
| Not to know from battledore | ناواقف | So far as chess is concerned, I do not know AB from battledore. |
27 | BAY |
| Stand at bay | دشمن کا سامنا | When the enemy attacked, the patriots stood at bay. |
| To bay at the moon | ناممکن کے حصول کی کوشش | Your efforts are all baying at the moon. |
28 | BAYONET |
| At the point of bayonet | زبر دستی | The soldiers robbed the civilians at the point of bayonet. |
29 | BE |
| Be all and end-all | آخر نتیجہ | One should never be too proud, death is the be-all and end-all of all human beings. |
30 | BEAD |
| Draw a bead on | نشانہ لینا | The acoit new a bead on the policeman |
| To tell one’s beads | تسبیح کرنا | An aged man should retire from politics and tell his beads. |
31 | BEAM |
| On one’s beam-ends | تشویش میں | You have to offer help when you find someone on beam-ends. |
32 | BEAN |
| Full beans | پر جوش | After the college exams the students are full of beans. |
| Give one beans | دھمکی دینا | When a child does something wrong, do not give him beans. |
33 | BEAR |
| Bear a hand | مدد کرنا | Kindly bear me a hand in lifting this burden. |
| Bear away | سمندر میں سفر شروع کرنا | The ship bore away with the tide. |
| Bear Hard | مرضی کے بغیر | Do not bear hard on the child. |
| Bear in hand | امید رکھنا/برقرار رکھنا | Please bear the youth in hand. |
| Bear out | تصدیق کرنا | Please bear out that I have done no harm to you. |
| Bear up | حوصلہ برقرار رکھنا | You must bear up until the trouble is over. |
| Bear up for | سفر کرنا | Please bear up for a great position in life. |
| Bear with | برداشت کرنا | You should bear with your friend’s weakness. |
| Borne in upon | زبردستی متاثر کرنا | It must be borne in upon you that I am not going to take lies. |
| Bring to bear | عمل میں لانا | Great influence was brought to bear upon the minister for getting quotas of steel. |
34 | BEARD |
| Beard a loin in its den | بڑی طاقت کو للکارنا | Challenging the might of the Mughals, the Sikhs bearded the lion in its own den. |
35 | BEAT |
| Beat about the bush | بال کی کھال اتارنا | There is no use always beating about the bush. |
| Beat a retreat | ہتھیار پھینکنا | Before the advancing forces of the enemy, the patriots beat a hasty retreat. |
| Beat down | کم کرنا | The Pakistani ladies are often competent in beating down the prices. |
| Beat it | بھاگ جانا | When the down appeared, the cat beat it. |
| Beat the air | بے مقصد لڑنا | In fighting against the people, a government can only beat the air. |
| Beat one’s brains | پریشان ہونا | Do not beat our brains about the illness of your father. |
36 | BEAN |
| Beau ideal | خیالی خوبصورتی | Truth should be the beau ideal of life and not money which is the beau ideal now-a-days. |
37 | BEAUTY |
| Beauty sleep | آدھی رات سے پہلے | Let us have some beauty sleep before the clock strikes twelve. |
| Beauty queen | خوبصورتی کی ملکہ/حسن کا پیکر | Salma is the beauty queen of saman a bad College. |
38 | BECOME |
| To become of | ہونا / انجام ہونا | What will become of his Sons after his death? |
39 | BED |
| A bed of roses | آسان | Life is not bed of roses. |
| To take to bed | بیمار ہونا | He has been taken to bed for the last ten days. |
| Bed-fellow | ولی دوست | Kamran and Mohsin are bed-fellows. |
40 | BEFORE |
| Beforehand with the world | آسانی سے ملنا | The prince was before hind with the world. |
41 | BEG |
| Begging letter | خیرات کے مقصد سے خط | The mail of begging letters is heavy but it is seldom replied. |
| Go a-begging | ضرورت ہونا | Because of a ceiling on big properties huge building go a-begging for customers. |
42 | BEGIN |
| To begin with | شروع میں | To begin with I am not acquainted with Pakistan History. |
| To begin the world | زندگی شروع کرنا | It is very difficult to begin the world now-a-days. |
| Beginning of the end | باب بند کرنا | It is begging of the end for the Pakistani National Assembly which Ghulam Ishaq had rightly advised that its should be dissolved. |
43 | BEHIND |
| Behind the scenes | پردے میں | The principal and the lecturers are having their successions behind the scenes. |
| Behind the time | ماضی میں | The main reason for his dismissal from service was his being behind the time. |
| Fall behind | پیچھے رہ جانا | He has fallen behind in English studies. |
| Behind one’s back | پیٹھ پیچھے | I do not like your habit of criticising a man behind his back. |
| Behind hand | پیچھے | Our commitments for June will be behind hand in July. Let us complete them in May. |
44 | BELL |
| Bell the cat | ناممکن کام کا عزم | The opposition wants to oust the Prime Minister from power but no body is ready to bell the cat. |
| Bell-bottomed | ٹخنوں سے کھلے | Modern boys and girls wear bell-bottomed pants as the latest thing in fashion. |
| Bear off or carry offbell | پہلی پوزیشن لینا | In the last General Election Mrs. Benazir bore off the bell. |
| To sound clear as bell | صاف ہونا بالکل | His love for you sounds clear as a bell. |
45 | BELOW |
| Below one’s breath | خاموشی سے | We are talking below our breath. |
| Below the mark | معیار سے کم | His work is below the mark. |
46 | BELLY |
| Belly god | پیٹو | Ahmad is a belly god. |
47 | BELT |
| Hitting below the belt | وار کرنا {گھٹیا طریقے سے} | It was a moral code with our Aryan forefathers never to hit a man below the belt. |
| Hold the belt | بیلٹ والا ہونا | My friend held the belt in the last boxing championships. |
48 | BEMOCK |
| Bemock the moon | بیوقوفی کرنا | If you have lost the game, don’t bemock the moon. |
49 | BUT |
| But and a ben | دو کمروں کا گھر | He lived in a but and a ben. |
| live but and ben | عزت سے رہنا | For many many years she lived but and ben in her village. |
50 | BENCH |
| Bench hole | ٹوائلٹ | Go, ease yourself on the benchhole. |
| On the bench | جج کا دفتر | Mr. afeer is on the bench of the Lahore High Court. |
| Raise to bench | جج بننا | My friend, Mr. Safeer, has been raised to the bench. |
51 | BEND |
| Bend one’s knee | جھکنا | Never bend your knees before anybody except God. |
52 | BENEATH |
| Beneath contempt | حقارت سے بالا تر | The Prime Minister Thought him beneath contempt. |
53 | BENEFIT |
| Benefit of the doubt | شک کا فائدہ | Many criminals are set free because of the benefit of the doubt. |
54 | BENT |
| To the top of one’s bent | رغبت سے زیادہ | He enjoyed liquor to the top of his bent. |
| Take to the bent | اڑانا | When we came, they took the bent. |
55 | BERSERK |
| To run berserk | پاگل ہونا | Many men in Lahore run berserk on account of hot and damp weather. |
56 | BERTH |
| To bive a wide berth to | فاصلے پر رکھنا | It is best to bive a wide berth to insincere friends and acquaintances. |
57 | BESIDE |
| Beside oneself | آپے سے باہر | When the boy returned home, the mother was beside herself with joy. |
| Beside the mark, point, question | غیر متعلقہ | Your discussion is beside the mark. Your argument is beside the point. Your answer is beside the question. |
58 | BEST |
| Best-seller | ہاتھوں ہاتھ بکنے والی | “India’s War With Pakistan” was the best seller. |
| Best boy, girl | اچھی / دلپسند | Rahat was the best boy in the party. |
| Best maid | دلہن کی طرف | Mariam was the best maid at Salma’s wedding. |
| Best man | شہہ بالا | Who will be your best man tomorrow? |
| Best part | بڑا حصہ | I had little money for the best part of my life. |
| For the best | اچھے ارادے سے | I helped her with the best intentions. |
| Give one the best | فتح دینا | In this game of cards, I give you the best. |
| Have the best of it | مقابلے میں جیتنا | Kashmiris had the best of it in struggle war against India. |
| Had, were best | اچھا ہونا | I were best. Me were best.( it were best for me.). |
| Make the best of ones way | جتنا آسانی سے کر سکے | Let us make the best of our way in life. |
| Put one’s best foot forward | اچھا آغاز | In whatever work we are called upon to do, let us put our best foot for- ward. |
| To the best of my belief | جتنا میرے علم میں ہے | To the best of my belief, he is a reasonable man. |
59 | BETTER |
| Be better than one’s work | وعدے سے زیادہ کرنا | Let us be better than our word. |
| Better off | اچھے حالات | People today are better off than before independence. |
| Get the better of | برتری ہونا/فائدہ ہونا | By and by will get the better of any trial or trouble. |
| Think better of | چھوڑنے کی سوچنا | I have learnt to think better you. |
| Better late than never | نہ آنے سے دیر بھلی | Even if you start with your studies now it will be better late than never. |
| One’s betters | برتر / عزیز | One should always respect one’s betters. |
60 | BETWEEN |
| Between whiles | وقفے میں | I hope to write to you between whiles. |
| Between you and me and the post | راز کی بات | Between you and me and the post, I have lost my money. |
| Between the devil and the deep sea | پریشانی میں | As and authou, I am between the devil and the deep sea. |
| Between two tires | دو پارییو ں کے درمیان | A wise arbitrator always avoids to bet between two fires. |
| Between cup and lip | امید و حقیقت کے درمیان | There is many a slip between the cup and the lip. |
61 | BEYOND |
| Beyond Measure | ناقابل پیمائش | The success achieved by Waqas is beyond measure. |
| To go beyond | حد سے گزرنا | Never go beyond reality. |
62 | BID |
| Bid good-bye | خدا حافظ کہنا | As soon as the train whistled he bade good-bye to his friends. |
| To bid welcome | دل خوش آمدید | When we reached the party we were bid welcome by Mohsin’s uncle. |
| Bid fair | لگتا ہے | Hide bids fair to become a minister. |
63 | BIG |
| Big bellied | حاملہ | The big-bellied lady is about to bear a child. |
| Big business | اچھا کاروبار | Big business runs the government in many countries of the world. |
| To talk big | لمبی چوڑی ہانکنا | He is in the habit of talking big. |
| To look big | متاثر کرنا | Reality is reality, looking big will not convince me. |
| Big with young | حاملہ | She is big with a young now-a-days. |
64 | BILL |
| Bill of fare | کھانے وغیرہ کی لسٹ | He told the bearer to bring the bill of fare before ordering his dinner. |
65 | BIND |
| Bind over | قانونی ذمہ داری | He was bound over for the security of the child. |
| Be bound up in | واقف مکمل طور پر | He was bound up in his work. |
| Bind/dare | ذمہ داری | I dare or I will be bound. |
66 | BIRD |
| Bird- eyed | تیز نظر والا | He is a bird-eyed man. |
| Bird’s eye-view | عمومی سوچ سے اوپر | You can have a bird’s eyeview of Lahore from the top of Minare Pakistan. |
| Like bird | تیزی سے | He did everything like a bird. |
| A bird’s eye-view | عمومی سوچ | We could hardly have a bird’s eye-view at the time of Quaid’s cremation. |
| Birds of same feather | ایک جیسی عادتوں والے | Birds of the same feather flock together. |
| Bird in hand | یقینی | A bird in hand is worth two in the bush. |
| To kill two birds with one stone | ایک تیر سے دو شکار | Every politician tries to kill two birds with one stone. |
67 | BIRSE |
| Set up one’s birse | غصہ بڑھانا | Kashif has set up Wasim’s birse. |
68 | BIT |
| Bit and sup | کھانے پینے کو | Let me have bit and sup. |
| Bit by bit | تھوڑی تھوڑی | I will manage to write the book bit by bit. |
| Do one’s bit | اپنی کوشش کرنا | I will gladly do my bit for you. |
| Tobive a bit of one’s mind | کھری کھری سنانا | When I asked him for some money, he gave a bit of his mind and said no. |
69 | BITE |
| Bite the dust | مرنا | The greatest conquerors have at last bitten the dust. |
70 | BITTER |
| Bitter end | آخر تک | The Pakistan Army fought to the bitter end. |
| Bitter-sweet | تلخ و شیریں کا امتزاج | Life is bitter-sweet. |
71 | BLACK |
| Black and blue | شدید | The teacher beat the boy black and blue. |
| Black sheep | کالی بھیڑ | There are black sheep everywhere in social organizations. |
| In black and white | تحریر میں | Please submit your demands in black and white. |
| In one’s black books | نا پسند | He is in the black books of his teacher. |
| Blackmail | ناحق فائدہ | You can no longer blackmail him, as full details have been published in the papers. |
| Blackhole | فوجی قبضے میں | During every war many soldiers are blackholed by opposite groups. |
72 | BLANKET |
| On the wrong side of blanket | حرامی | He was born on the wrong side of the blanket. |
| Wet blanket | مزہ خراب کرنا | A selfish man is a wet blanket. |
73 | BLIND |
| Turn a blind eye | نظر انداز کرنا | It is best to turn a blind eye to other people’s doings instead of coming into conflict with them |
| Blind man’s holiday | روشنی سے پہلے | Rahat and Nadeem enjoy a blind man's holiday. |
| Blindfold | غیر محتاط | Your blindfold habits will ruin you one day. |
74 | BLOCK |
| Block up | روکنا | Rains have blocked up the Lahore Road. |
| Chip of the old block | باپ جیسا | His child is a chip of the old block. |
75 | BLOOD |
| Blood hound | جاسوسی | I hope you are not a blood hound. |
| Blood sucker | خون چوسنے والے | Most of the shopkeepers are blood suckers. |
| In hot blood | قبضے میں | He killed the man in hot blood. |
| In cold blood | سوچ بچار کے بعد | The man was killed in cold blood. |
| Flesh and blood | انسان | A flesh and blood is never happy in life. |
| Blood and iron | طاقت کا ظالمانہ استعمال | Hitler mastered Germany through blood and iron. |
76 | BLOW |
| Blow hot and cold | ادھر ادھر کی بانکنا | If you want to win the war, you must not blow hot and cold. |
| Blow one’s own trumpet | اپنی تعریف کرنا | It is not good to blow one’s own trumpet. |
| Blow over | گزر جانا | Every unpleasant happening blows over in the course of time. |
| Blow up | غیر موجب | The earthquake blew up. The minister blew up with anger. |
| Blow upon | غصے میں آنا | The people blew upon the leader. |
| To come to blow | مارنے مرنے پر آمادہ | After their heated discussion both the groups came to blows. |
77 | BLUE |
| Once in a blue moon | کبھی کبھار | He comes to see mc once in blue moon. |
78 | BOARD |
| To sweep the board | کامیاب | lmran Khan has always been sweeping the board in his life. |
79 | BOAT |
| To sail in the same boat | ایک کشتی کا سوار | Both husband and wife are sailing in the same boat. |
| To have an oar to another’s boat | دوسروں کے معاملات میں ٹانگ اڑانا | It is unwise to have an oar in another’s boat. |
80 | BODY |
| Body and soul | دل و جاں | He devoted his body and soul for getting first class in the B.A. examination. |
81 | BOLT |
| Bolt from the blue | غیر متوقع حملہ | Her sudden illness was a bolt from the blue. |
| Have shot one’s bolt | اس سے زیادہ نہ کر پانا | The Congressmen have shot their bolt. |
82 | BONE |
| Bone of contention | وجہ فساد | Money is always a bone of contention in the family. |
| Make no bones of | ضمیر کی خلش | Many men do not make bones of their morals. |
| To the bone | اندرونی حصہ | He is a Jana Sanghi to the bone. |
| To pick a bone with someone | جھگڑنا | I do not want to pick a bone with anyone. |
83 | BOOK |
| Bring the book | سوال کرنا | You will be brought to book for all your misdeeds. |
| Tade a leaf out of another’s book | دوسروں کی مثال سے فائدہ اٹھانا | It is time for young men to take a leaf out of their elders’ book. |
| Talk like a book | کتابی باتیں | Do not talk like a book before melet me know your mind. |
| Without book | یاداشت سے | The judge talked without book. |
| To be in one’s good books | نا پسندیدہ | He is in the good books of the manager. |
| To be one’s bad books | نا پسندیدہ | He is in the bad books of his manager. |
84 | BOOT |
| Get the boot | معطل ہونا | The dishonest employees got the boot. |
| Die in one’s boots | فرض کے دوران فوت ہونا | My brother died in his boots. |
| Have one’s heart on one’s boot | ہمت ہارنا | The constable had his heart in his boots. |
| To make boot of | فائدہ | The new policy of the Government is going to punish those who are making boots by charging higher prices. |
| To be given the boot | معطل ہونا | He has been given the boot from the service. |
85 | BORN |
| To be born with a silver spoon in one’s mouth | منہ میں سونے کا چمچہ لے کر پیدا ہونا | Salma was born with a silver spoon in her mouth. |
| To be born under a lucky star | خوش قسمت | He is born under a lucky star. |
86 | BOSOM |
| Bosom friend | ولی دوست | You are my bosom friend. |
87 | BOTTLE |
| Bottle up | بند کرنا | We were bottled up in the house. |
| Pass the bottle of smoke | جرم کرنا | The men in power are forced to pass the bottle of smoke. |
88 | BOTTOM |
| Bottomless pit | دوزخ | Let the wicked get to the bottomless pit. |
| Get to the bottom | سچ کی تلاش | Let us get to the bottom of the story. |
| Stand on one’s own bottom | آزاد/اپنے پاؤں پہ | You must learn to stand on your own bottom. |
| Touch bottom | سطح سے گر جانا | Goodwill of the ruling party has touched the bottom. |
| From the bottom of the heart | بہت زیادہ خلوص سے | We thank you from the bottom of our heart of what you have done for us. |
89 | BOUND |
| By leaps and bounds | دن دوگنی رات چوگنی | With the help of a guru you can make progress by leaps and bounds in the spiritual world. |
90 | BOUNTIFUL |
| Lady bountiful | عزت دار خاتون | Rani is the Lady Bountiful in our town. |
91 | BOW |
| To make one’s bow | ریٹائر ہونا/عزت سے | The fault of our leaders is that they never want to make their bow once they become ministers. |
| To draw the long bow | لمبی چوڑی چھوڑنا | Do not draw the long bow in the court because you will never be able to brave your statement. |
| On the bow hand | ضائع ہونا | He did his best, but his efforts were on the bow hand. |
| Two strings to one’s bow | متبادل ہونا | In dealing with your enemy you should have at least two strings to your bow. |
92 | BOWWOW |
| Bowwow | دھمکی آمیز | In dealing with a strong opponent, a mere bowwow will not help you. Carlyle wrote in bowwow. |
93 | BOX |
| In the wrong box | غلط جگہ پر | In a crowd of politicians I find my self in the wrong box. |
| To be in the box | پریشانی میں | He is in the box now-a-days. |
94 | BOY |
| Boy friend | دوست | Every nice girl should have a nice boy friend. |
95 | BRAIN |
| Brain fag | ذہنی تھکان | Every one suffers from brain fag after a hard day’s work in the field or in the office. |
| Brain wave | خود ذہن میں آنے والا سوال | A brain wave can often carry you through an emergency. |
| Brains trust | ماہرین کی کمپنی | Radio Pakistan has a brains trust to speak on the national problems. |
| To blow out one’s brain | گولی سے مارنا | During the war the soldiers are ordered to blow out one’s brain. |
96 | BRANCH |
| Root and branch | مکمل طور پر | He uprooted the cause of distress root and branch. |
97 | BRAND |
| Brand from the burning | خطرے سے نکالنا | His life was brand from the burning when his friend came to his help. |
98 | BRAZEN |
| Brazen-faced | بے شرم | There are more and more brazen-faced boys in a schools and of faces. |
99 | BREACH |
| Breach of the peace | امن کی خرابی | Bad characters are responsible for the breach of the peace in the street. |
| Breach of promise | وعدہ خلافی | The boy’s father is responsible for the brcachof promise. |
100 | BREAD |
| Bread and butter | دال روٹی | Everybody works hard for his bread and butter. |
| Bread study | روٹی کمانے کے لئے کوشاں | Most of the education to-day is mere bread study. |
| Bread buttered on both sides | پانچوں انگلیاں گھی میں ہونا | The sons of a minister find bread buttered on both sides. |
| Take the bread out of one’s mouth | روزی سے محروم | If you dismiss a man from job, you take the bread out of his mouth. |
101 | BREAK |
| Break away | جدا | BanglaDesh has broken away from Pakistan.. |
| Break a jest | مذاق اڑانا | Mian Nawaz Sharif quite’ often broke a jest. |
| Break down | ناکام/خراب ہونا | In times of emergency all controls tend to break down. |
| Break ground | کسی چیز میں رہنمائی | The laboures have broken the ground for new work. |
| Break in, upon or into | زبردستی گھسنا | The intruder broke in upon our meeting with a pistol. |
| Break loose | زبردستی نکالنا | The boy has broken away from the family. |
| Break no squares | کوئی فرق نہ ڈالنا | Your speech breaks no squares in the government policy. |
| Break off | اچانک بھاگنا | The boy has broken off with the family. |
| Break one’s mind | کسی سے بات بانٹنا | At last the mother broke her mind to the son. |
| Break out | پھوٹنا | Plague has broken out in the city. |
| Break the heart | دل توڑنا | The death of my brother has broken my heart. |
| Break upon the wheel | سخت سزا دینا | The rebels were broken upon the wheel. |
102 | BREAST |
| Make a clean breast | اعتراف جرم کرنا | The murderers of Shahid have not yet made clean breast. |
103 | BREATH |
| Above one’s breath | اونچا | Please speak above your breath. |
| Below or under one’s breath | آہستہ آواز میں | Some people are in the habit of speaking under their breath. |
| Catch the breath | سانس روکنا | Yogis can catch the breath. |
| Out of breath | سانس پھولا ہونا | I was out of breath after catching the bus. |
| Take breath | آرام | Please take your breath before you talk. |
| Spend one’s breath | بہ فضول بولنا | Why are you spending your breath.? |
| With bated breath | حیرانی سے | The boys listened to the teacher with bated breath. |
104 | BREATHE |
| Breath again | پرسکون ہونا | After the result, Mohsin is breathing again. |
| Breathe freely | آسانی میں ہونا | In my house you can breath freely. |
| Breath upon | کام پر قبضہ لگانا | Your action breath upon your father. |
| To breathe one’s Last | مرنا | My friend breathed his last on 27th May, 1975. |
105 | BREACH |
| Wear the breaches | حکمران ہونا | My wife does indeed wear the breaches in the house. |
106 | BREEZE |
| Breeze up | تازہ دم | Let us breeze up in the garden. |
107 | BRIEBERY |
| Bribery oath | رشوت نہ لینے کا حلف | Nobody is asked to bribery oath because everybody is taking bribes. |
108 | BRICKS |
| Like a ton of bricks | بھاری پڑنا | The death of my brother fell on me like a ton of bricks. |
109 | BRIEF |
| Take a brief | کسی کی ذمہ داری لینا | The lawyer has accepted my brief. |
| The brief and the long | مکمل کہانی | The brief and the long is that the doctor killed my brother. |
| To be brief | تھوٹے لفظوں میں | To be brief, I am too busy to meet Dr. Dilawar. |
| In brief | مختصراٍ | Please describe the matter in brief. |
110 | BRING |
| Bring about | وجہ بننا | M.r. Quald brought about great changes in the country. |
| B ring down | عاجز | Do not bring down your friends. |
| Bring forth | پیش کرنا | Evil brings forth evil. |
| Bring forward | بڑھانا | I have brought forward the sum due to you. |
| Bring in | متعارف کرانا | I was brought in to the grand assembly. |
| Bring out | واضح کرنا | Please bring out the meaning of your poem. |
| Bring over | بدلنا | You cannot bring me over to communism by violence. |
| Bring round | ہوش میں لانا | Sprinkling of water on his face brought him round. |
| Bring under | قابو پانا | The British failed to bring Pathans under. |
| Bring up the rear | آخر میں آنا | I bring up the rear in the procession. |
| To bring about | وجہ بننا | His negligence brought his failure. |
| To bring to mind | یاد کرنا | Please bring to mind. I paid you rupees ten last Sunday. |
111 | BROKEN |
| Broken man | بیمار/دیوالیہ | It is not good to be a broken man. |
112 | BROWBEAT |
| Browbeat | تیوریاں دکھانا | The boss quite often browbeats the employees. |
113 | BROWN |
| Brown study | اداسی/اداسی میں | Keats was often found in brown study. |
114 | BRUSH |
| Brush up | بہتر کرنا | Read my book “Brush Up Your English”. |
115 | BUBBLE |
| Bubble over | ناراض ہونا | My child bubbled over her pocket money. |
| To prick the bubble | بھانڈا پھوڑنا | Defeat and death prick the bubble of life. |
116 | BUCK |
| Buck up | خوش ہونا | Buck up; you are winning the game. |
| Pass the buck | دوسرے پر ذمے داری ڈالنا | The ruling party tries to pass the buck to the Opposition for inflation and rising prices. |
117 | BUCKET |
| Give the bucket | معطل کرنا | The dishonest employee was given the bucket. |
| Kick the bucket | مرجانا | Many a dozen friends have kicked the bucket in 1975. |
118 | BUD |
| Nip in the bud | شروع میں ختم کر دینا | It is always best to nip the evil in the bud. |
119 | BUILD |
| To build castles in the air | خیالی پلاؤ پکانا | It is no use building castles in the air; do something solid. |
120 | BULGE |
| To get the bulge on one | کسی پر فائدہ لینا | It is not easy to get the bulge on the ruling party. |
121 | BULL |
| A bull in the china shop | موقع کے مطابق ناموزوں ہونا | In high society the villager is a bull in the china shop. |
| Take the bull by the horns | مضبوطی یا اعتماد سے خطرے پر قابو پانا | If you are in the trouble, always take the bull by the horn. |
122 | BURN |
| Burn a hole in one’s pocket | پیسے خرچ کرنے کو بے چین ہونا | A hundred rupee note burns a hole in the pocket of a youngster. |
| Burn one’s boats | فیصلہ کر لینا | If you want to win a victory against heavy odds, burn your boats behind you. |
| Burn out | جل کر ختم ہونا | The soldiers burnt ‘out the whole town. |
| Burn the candle at bothends | اللے تللہ کرنا/پیسہ ضائع کرنا | The boy burnt the candle at both ends by gambling and bad investment. |
| Burn the midnight oil | سخت پڑھائی کرنا | Many student burn the midnight oil near the examinations. |
| To burn one’s fingers | نقصان اٹھانا | Confine to your work and do not burn your fingers. |
| Burn day light | وقت ضائع کرنا | I don’t like people burning daylight. |
123 | BURST |
| To burst into tears | رونا | On seeing her injured, she burst into tears. |
124 | BURY |
| Bury the hatchet | دشمنی ختم کرنا | India and Pakistan have buried the hatchet. |
125 | BUSH |
| Beat about the bush | ادھر ادھر کی ہانکنا | If you need money ask it. There is no use beating about the bush. |
126 | BUSINESS |
| Mind your own business | اپنے کام سے کام رکھنا | Will you please mind your own business? |
| Send about ones business | معطل | If you misbehave, I will send you about your business. |
127 | BUTT |
| Butt in | مداخلت | When I am speaking, don’t butt in. |
128 | BUTERچاپلوسی |
| Butter one’s words | ڈھیر لگانا | Please don’t butter your words when you speak to me. |
129 | BUY |
| Buy in | ڈھیر لگانا | Big business people buy in and create shortages. |
| Buy off, out | پیسے سے خریدنا | He brought off the hotel he went to eine in. |
| Buy up | سارا ڈھیر خریدنا | By and by he became a minister. |
130 | BY |
| By and by | رفتہ رفتہ | By and by he became a minister. |
| By and large | سچی بات یہی ہے | By and large, mothers control the house. |
| By the way | ویسے ہی | By the way, how much money have you in your pocket? |
| By the by | ویسے ہی | By the by, what is your name? |
| Let bygones by gones | جو ہوگیا سو ہو گیا | I would very much appreciate if you will please let bygones be bygones and talk about the present only. |
| By dint of | وجہ سے | By dint of hard work, he secured first position in the university. |
Claim free satoshis over at Moon Bitcoin. 163 satoshis every 1 hour.
ReplyDelete