Idioms and Phrases beginning with 'D'
Idioms and Phrases With Urdu Meaning
1 | DAGGER | ||
At dagger’s drawn | خون کے پیاسے | Iraq and USA are at dagger’s drawn. | |
Look daggers | کھاجانے والی نظروں سے | She looked daggers at her stepson. | |
2 | DAMOCLES | ||
Sword of Damocles | خطرے کی تلوار | The Pakistan- China alliance is a sword of Damocles hanging over India. | |
3 | DAMP | ||
To strike a damp into | حوصلہ توڑنا | I don’t know why some parents strike a damp into the heart of their children in doing some initiative work. | |
To damp the enthusiasm | ہمت پست کرنا | Your working have damped the enthusiasm of the whole society. | |
4 | DANCE | ||
Dance a bear | ریچھ کا ناچ | The circus master danced a bear. | |
Dance attendance on | چاپلوسی | Please dance attendance on ministers. | |
Dance upon nothing | پھانسی لگنا | King Charles danced upon nothing. | |
Lead one a dance | غلط راہ پر لگانا | He led the detective a dance. | |
5 | DANDY | ||
Handy Pandy jack-a-Dandy | بے وقوف دوست | Every university student is a Handy Pandy jack-a-Dandy. | |
6 | DANGER | ||
Danger line | خطرے کا نشان | The more ambitious a person is the quicker he reaches the danger line. | |
7 | DARE | ||
I dare say | کہہ سکتا ہوں | I dare say he is a good boy. | |
8 | DARK | ||
Dark horse | ایسا گھوڑا جس کی صلاحیتوں کا علم نہ ہو | There are many a dark horse in the ruling party. | |
Dark continent | افریقہ | There is much light in the Dark Continent. | |
Darken one’s door | ملاقات کرنا | Please do darken my door. | |
Keep dark | خاموش ہونا | It is best to keep dark about political conspiracies. | |
Keep it dark | چھپانا | Please keep it dark. | |
Prince of darkness | کوئی علم نہ ہونا | Let not the prince of darkness take you. | |
A leap in the dark | نا معلوم خطرہ | China’s attack on India was a leap in the dark. | |
The dark ages | تاریخ کا ابتدائی زمانہ | During the dark ages, a man had very limited wants. | |
9 | DASH | ||
Dash off | جلدی سے تیار کرنا | I can dash of a sonnet. | |
Dash out | شکست دے دینا | She has dashed out her enemies one by one. | |
To dash one’s hopes | لسی کو مکمل نا امید کر دینا | You own action is responsible for dashing your hopes. | |
Dash of good blood | اچھی خصوصیات ہونا | Majid does not have dash of good blood in him. | |
To cut a dash | اہم کار کردگی | Pasha cut a dash in his last performance in Lahore. | |
10 | DATE | ||
Out of date | پرانا | My type writer is out of date now. | |
Up to date | جدید | Newspapers keep you up to date. | |
11 | DAY | ||
Call it a day | روانہ ہونا | Let us call it a day and go home now. | |
Day by day | روزانہ | Prices are rising day by day. | |
Day in and day out | لمبے عرصے سے | I have been writing books day in and day out. | |
Day off | ایک کی چھٹی | Please take a days off and have some rest. | |
Day out | ملازم کی چھٹی کا دن | It is a day out for our cook. | |
Days of grace | بلوں کی ادائیگی کےلئے مخصوص دن | Do pay your bills in the days of grace. | |
One of these days | مستقبل قریب کسی وقت | We are going to meet one of these days. | |
See daylight | مشکل مسئلہ کو سمجھنا | I have just begun to see daylight about Pakistan’s problems. | |
Win the day | فتح | Napoleon won the day. | |
Day of doom | روز قیامت | A thief should never forget the day of doom. | |
To lose the day | جنگ ہار جانا | At last India lost its day to China. | |
D-day | قیامت کا دن | July 4th is a D-day for Englishmen in America. | |
12 | DEAD | ||
Dead as a door- nail | بالکل پردہ | I found him dead-as a door nail. | |
Deak language | متروک زبان | Sanskrit is not a dead language. | |
Deadly sin | گناہ عظیم | There is no deadly sin now-a-days. | |
Sead set against | کے بالکل مخالف | Javed is dead set against Shahid. | |
Put the dead wood on | فائدہ حاصل کرنا | He put the dead wood on his closest friends. | |
Dead drunk | نشے میں دھت | He came dead drunk before his wife. | |
Dead loss | مکمل نقصان | The books soiled in rain are a dead loss to us. | |
At dead of night | آدھی رات | The thieves stole away the whole cash at dead of night. | |
A dead- letter | متروک قانون | Why do you rely on what is a dead letter now. | |
13 | DEAF | ||
To be deaf to | توجہ نہ دینا | He is a deaf to my suggestions. | |
Deaf-nut | بے موج | I can assure you, the business you have started is going to be beaf-nut. | |
To give a deaf ear to | بے قدری کرنا | He gave a deaf ear to the professor’s lecture. | |
14 | DEAL | ||
Deal in | کاروبار کرنا | He deals in cloth. | |
Deal out | تقسیم کرنا | Please deal out the cards properly. | |
15 | DEATH | ||
At death’s door | موت کے قریب | I found him at death’s door. | |
Death on | مہلک | Liquor was death on him. | |
Put to death | قتل کر دینا | The minister put his king to death. | |
Jaes of death | موت کی دہلیز پر | I found her in the jaws of death. | |
To death | آخر تک | They delayed to death. | |
At death’s door | مزے کے قریب | He was at death’s door last Sunday. | |
To be sick unto death | تھکا ہوا | I am quite sick unto death for any more service. | |
16 | DEBT | ||
Debt of honour | واجب قرض | Every debt of honour must be paid. | |
In one’s debt | ممنون ہونا | It is best to be not in anyone’s debt. | |
Floating debt | عوامی قرضہ | Pakistan is under heavy floating debt. | |
Debt of nature | موت | Everybody has to pay the debt of nature. | |
17 | DECLARE | ||
Declare off | دستبردار ہونا | He declared off early in the game. | |
18 | DECOY | ||
Decoy duck | دوسروں کو دھوکہ دینے میں مصروف | Police employ decoy ducks to entice criminals. | |
19 | DEEP | ||
In deep waters | مشکلات میں | Good men are in deep waters but all men in deep waters are not good. | |
20 | DEFAULT | ||
Judgment by default | بحث کے فقدان کے باعث غلط فیصلہ | It was a judgment by default that ruined him. | |
21 | DEFECT | ||
Defects of one’s qualities | خوبیوں کے باوجود نقائص | Only morally strong men can be non-violent and cowardice is certainly not a defect of their quality. | |
22 | DEFENCE | ||
Stand on the defensive | اپنا تحفظ کرنا | In arguing the import licence scandal the Prime Minister stood on the defensive in the National Assembly. | |
In defence of | کی حمایت میں | We are in defence of Kashif to select him as our leader. | |
23 | DEFICIENCY | ||
Deficiency desease | اہم عنصر کا فقدان | Pakistan’s economy is a victim of deficiency disease. | |
24 | DEGREE | ||
By degree | آہستہ آہستہ | You can reach the top of the ladder in your career degree. | |
Forbidden degress | خونی رشتے میں شادی جائز نہیں | The marriage of brother’s son and sister’s daughter is not forbidden degrees. | |
Third degree | جسمانی اذیت سے جرم کا اعتراف کرانا | Third degree methods are customary rather than exceptional with police all over the world. | |
Third degree | بڑی حد تک | The Peoples Party has failed to deliver the goods to a degree; and hence frustration dules supreme in the nation. | |
25 | DELIVER | ||
Deliver the goods | وعدہ پورا کرنا | After her “Ghurbat Metaoo” manifesto which won her sweeping elections? Prime Minister Benazir Bhutto could not succeed in delivering the goods. | |
26 | DEMAND | ||
In great demand | بہت قید ہونا | Wherever a minister or a millionaire goes, he is in great demand. | |
27 | DEMARCATION | ||
Line of demarcation | سرحد | N.E.F.A is a is a line of demarcation between India and Pakistan. | |
28 | DEMOCRAT | ||
Democrat wagon | مشہور کھیل | Every leader fights for a seat in the democrat wagon. | |
29 | DENY | ||
Deny oneself | رشوت سے انکار | Great leaders must deny themselves comforts and luxuries to set a right example before the masses. | |
30 | DEPART | ||
The departed | مرحوم | May God the departed soul resting peace!. | |
31 | DEPTH | ||
The depth bomb | پانی کے سطح کے نیچے پھٹنے والا طاقتور بم | The loss of every by-election is a depth bomb for the ruling party, because it makes its position precarious. | |
32 | DESCEND | ||
To descend upon | جملہ کرنا | India is on the lood-out descend upon Pakistan. | |
33 | DESTINATION | ||
Destination moon | بہت مشکل میں | To become a minister or millionaire is a destination moon for millions of people. | |
34 | DEVIL | ||
Between the deli and the deep sea | دونوں طرف سے مشکل میں | Quite often, even a successful politician finds himself between the devil and the deep sea. | |
Devil a bit, one, thing | بالکل نہیں | If you don’t come, I don’t care devil a bit. | |
Devil of a mess | بہت بڑی الجھن | World currency today is devil of a mess. One who glorifies corruption is a devil’s advocate. | |
Devil’s advocate | برے کام کا حمایتی | One who glorifies corruption is a devil’s advocate. | |
Devil’s dozen | تیرہ | Give me a devil’s dozen of your best books. | |
Devil to pay | چھپائی کی غلطی | If we do not rectify our economy we have a devil to pay. | |
The devil of | نا پسندیدہ شخص | He is the devil of director. | |
The devil among | پریشان | I knew there was the devil among the gathering. | |
35 | DEW | ||
With the des on | بالکل تازہ | She bought vegetables with the dew on. | |
36 | DIAMOND | ||
Diamond cut diamond | لوہا لوہے کو کاٹتا ہے | The Peoples Party and the Muslim League are diamond cut diamond in Pakistan. | |
Black diamond | کوئلہ | Black diamond is available in abundance in America. | |
37 | DEVOID | ||
To be devoid of reason | بے وقوف ہونا | Are you devoid of all reason? | |
38 | DEVOUR | ||
To devour the way | تیزی سے جانا | The camels devoured the way quickly. | |
39 | DIE | ||
Die back | بتدریج مرنا | My brother was dying back for a year before the end came. | |
Die away | آہستہ آہستہ غائب ہو جانا | The noise died away in the distance. Many events of history just die away. | |
Die down | All agitation die down in the course of time. | ||
Die game | آخر تک ہمت قائم رکھنا | All great men die game. | |
Die hard | موت سے لڑنا | Pakistan’s economic ills will die hard. | |
Die off | تیزی سے یا بڑی تعداد میں مرنا | With large doses of DDT, mosquitoes die off. | |
Die out | معدوم ہو جانا | Honesty is dying out in the world. With large-scale building activities in the cities, vegetation is dying Out. | |
To die with one | ختم ہو جانا | Nazi secrets died with Hitler. | |
To die hard | بہت مشکل سے ختم ہونا | Old habits die hard. | |
To die in harness | کام کرتے ہوئے مرنا | Quaid-e-Azam died in harness. | |
To die daily | روحانی موت مرنا | He dies daily | |
40 | DIFFER | ||
To agree to diffar | ایک دوسرے کو قائل کرنے کی کوشش ترک کر دینا | Nadeem and Bilal agreed to differ. Mazhar and his son agreed to differ. | |
50 | DIFFERENCE | ||
Make difference between | فرق رکھنا | Let us not make a difference between the poor and the rich. | |
51 | DIG | ||
Dig in | سخت محنت کرنا | The deal was dug in. You must dig in to win success. After long battle the army dug in. | |
Dig up | کھود کر نکالنا | Let us not dig up old differences. | |
To dig at | کے خلاف بیان دینا | It does not pay to dig at your elders. | |
52 | ILEMMA | ||
On the horns of a dilemma | دونوں طرف سے شکار میں ہونا | Unable to resign or justify his position, the president found himselfonthe horns ofa dilemna. | |
53 | DINT | ||
By dint of | کی طاقت کے ذریعے | Sohail was able to get that job by dint of his uncle’s influence. | |
54 | DIP | ||
Dip into | اچھی طرح چھان بین کرنا | Dip into thoroughly and then start a suitable business. | |
To dip into the future | آنے والے واقعات کے بارے میں سوچنا | On completing his education career, he has dip into the future for service. | |
55 | DIRT | ||
To eat dirt | بے عزتی برداشت کرنا | An honourable man never eats dirt. | |
To throw dirt at | گالی دینا | Do not throw dirt at others. | |
56 | DISCARD | ||
Throw into the discard | کوڑے کے ڈھیر پر پھینکنا | Old men with energy, knowledge and experience cannot be easily thrown into the discard. | |
57 | DISCORD | ||
Apple of discord | وجہ نزاع | Money was the apple of discord among brothers. | |
58 | DISCOVERY | ||
A voyage of discovery | نئے خیالات کا اجتماع | Ayub Khan’s visit to China was voyage of descovery. | |
Be at one’s discretion | مکمل طور پر کسی کے کنٹرول میں ہونا | The President can declare emergency in the country at his discretion. | |
At discretion | کسی سے اندازے کے مطابق | The magistrate decided the matter at discretion. | |
At the discretion of | کی مرضی سے | At ihe discretion of God, they have been blessed with a son. | |
59 | DISGUISE | ||
A blessing in disguise | چھپی ہوئی نعمت | An employer’s harsh treatment sometimes proves blessing in disguise to an employee. | |
60 | DISMAL | ||
Dismal science | سیاسی معاشیات | You find many leaders sunk in the dismal science. | |
61 | DISPUTE | ||
Beyond, without, dispute | یقینا | The leadership of the Prime Minister is beyond dispute. | |
62 | DISSOLVE | ||
Dossplved in tears | بے تحاشا رونا | The boy was dissolved in tears. | |
63 | DISTANCE | ||
Keep one at a distance | اپنے سے دور رکھنا | Mrs. Bhutto keeps most of her supporters at a distance. | |
Within striking distance | بہت نزدیک | Both the enemies were standing within striking distance. | |
64 | KISTINCTION | ||
Kistinction without difference | بہت تھوڑا فرق | It is hardly a distinction without difference for me whether you stay here in the night or not. | |
65 | DIVINE | ||
Divine service | عوامی خدمت | My father is devoting his major time in divine service. | |
66 | DIZZY | ||
To make dizzy | حیران کر دینا | Salma made the whole audience dizzy. | |
67 | DO | ||
Be done | ختم ہونا | The marriage is done. | |
Do away with | تباہ کر دینا، ختم کر دینا | Let us do away with dowry. Evils must be clone away with. | |
Do in | دھوکہ دینا ، تھکا دینا،قتل کرنا | You cannot do me in by clever talk. The man was done in by his friends. The work has not yet been done in. | |
Do to death | قتل کرنا | The doctors did my brother to death. | |
Do with | کا استعمال کرنا | Can you do with this pencil? Nothing doing with my business. I’ll manage to do on with anybody. | |
Have to do with | کسی بھی طرح کا تعلق ہونا | I have nothing to do with you. What have you to do with her? | |
To do in the eye | دھوکہ دینا | The quality of a thief lies in doing in the eye. | |
To do as the RO mans do | ما حال کے موافق بنانا | When the Rome do as the Romans do. | |
68 | DOG | ||
Dog’s age | لمبا عرصہ | We have not met since a dog’s age. | |
Go to the dogs | برباد ہو جانا | Since the achievement of independence in 1947, India has gone to the dogs. | |
To lead a dog’s life | ذلت آمیز زندگی گزارنا | Millions in India today are leading a dog’s Life. | |
Dog of war | ترک کر دینا | The plague has left the dog of war. | |
To throw to dogs | قربان کر دینا | Allama Iqbal threw his whole life to the dogs. | |
Dog cheap | بہت سستا | Mangoes are dog cheap in Pakistan. | |
69 | DOLLAR | ||
Almighty dollar | دولت کی طاقت | Almighty dollar rules the world. | |
70 | DONE | ||
Done for, out, up | سخت تھکا ہوا | I completely done up with my routine of writing books. | |
71 | KONKEY | ||
Donkey work | مشقت محنت | All life is a donkey work. | |
Donkey’s years | لمبا عرصہ | It is strange that we have not met a donkey’s years. | |
72 | DOOMSDAY | ||
Dooms day | روز قیامت ہمیشہ کے لئے | His habits are not going to change till doomsday. | |
73 | DOOR | ||
Next door to | قریب | The feverish patient was next door to Lunack | |
Out of door | کھلی ہوا میں | Men who work out of doors enjoy good health. | |
Show one the door | گھر سے نکالنا | If the servant does not work faithfully, show him the door. | |
At death’s door | مرنے کے قریب | He is at the death’s door now-a-days. | |
74 | DOUBLE | ||
Double dealer | دھوکہ باز شخص | He is a double dealer. | |
Double-minded | غیر فیصلہ کن | You are always double-minded in selecting your career. | |
Double-faced | جھوٹا | I am not going to agree to your this double-faced argument. | |
75 | DOWN | ||
Down and Out | وسائل ختم ہونے کے قریب ہونا | I was down and out when he came to my help. | |
Down in the mouth | مایوس ہونا | The Indian soldiers in Kashmir are down in the mouth. | |
Down on one’s luck | بد قسمت | Nobody helps when one is down on one’s luck. | |
Down to the ground | مکمل طور پر | The house was burnt down to the ground. | |
Down under | مخالف مقامات پر | Many men are flourishing down under. | |
Up and down | ادھر ادھر | I walked the whole day up and down. | |
Ups and downs | بد قسمتی | There are many ups and downs in the life of a man. | |
To hiss down | خاموشی | I request you to hiss down. | |
To send down | سزا دینا | The thief has been sent down. | |
Down-hearted | مایوس/پست ہمت | He is bound to be down-hearted after losing his job. | |
To grind down | طاقت سے امن قائم کرنا | The days of grinding down have gone. | |
76 | DRAG | ||
To drag in | تعارف کرانا | The company is going to drag in a new cigarette in the market next month. | |
77 | DRAUGHT | ||
To suffer the draught | بد ترین حالات کا سامنا کرنا | His bad behaviour will make him suffer the draught one day. | |
78 | DRAW | ||
At daggers drawn | کھلم کھلا دشمن | India and Pakistan are at daggers drawn with each other. | |
Draw a blank | کوئی فائدہ حاصل نہ ہونا | In his struggle for higher life, the modern man quite often draws blank. | |
Draw in | کم کرنا/چھوٹا کرنا | The cotton cloth draws in after washing. | |
Draw it fine | بہت نفیس ہونا | Few folk draw it fine now-a-days. | |
Draw near | نزدیک ہونا | My birthday is drawing near. | |
Draw on | کھینچنا / پہنچانا | They drew on the quilt. | |
Draw on one’s imagination | تصوراتی یا جھوٹی بات کرنا | A good historian does not draw on his imagination. | |
Draw on one’s memory | یاد کرنے کی کوشش کرنا | Draw upon your memory and let us know where you were born. | |
Draw the cloth, board, table | کھانے کے بعد جگہ صاف کرنا | When the guests left, the hostess drew the cloth. | |
Draw the long bow | شیخی بگھارنا/بڑھا کر بات بیان کرنا | In police company do not draw the long bow. | |
Draw the line | حد ڈھونڈنا | Before you open a bottle of Liquor, draw the line. | |
Draw to a head | باقائدہ ترتیب دینا/مخصوص شکل میں کاٹنا | No deal of Dr. Ars had has yet drawn to the head. | |
In drawing | صحیح بنی ہوئی | The contract agreement is in drawing. | |
Out of drawing | غلط بنی ہوئی | This portrait is out of drawing. | |
Out of the top drawer | اعلیٰ درجے کا | This fruit is out of the top drawer. | |
79 | DREAMLAND | ||
Dreamland | کسی کے خابوں کی حد | Managership in a big hotel is my dreamland. | |
80 | DRESS | ||
Dressed day | تین روزہ دورے کا دوسرا دن | He went to see his aunt on the dressed day. | |
Dress up | خاص طور پر تیار ہونا | The bridegroom was dressed up. | |
Evening dress, Full dress | رات کے کھانے پر پہنا جانے والا لباس | Most hotels permit clients only in evening dress. | |
81 | DRIPPING | ||
Dripping roast | مسلسل اور آسان نفع کا ذریعہ | Let Salma Restaurant be a dripping roast. | |
82 | DROP | ||
A drop in the bucket | بہت کم مقدار | American help to Pakistan is a drop in the bucket. | |
Drop out | غائب ہو جانا | Many students who do not do well at studies drop out. | |
Drop down | دور تک بہری سفر کرنا | All the friends dropped down in a ship. | |
Drop in | کبھی کبھار آنا | Please drop in when you arein the town. | |
Drop off | سوجانا | Many passengers drop off in the bus. | |
Get the drop on one | گولی مارنے کے لئے تیار ہونا | They get the drop on the lamb rather than a lion. | |
To drop a hint | اشارہ دینا | I have dropped a hint that they are going to dismiss you from service. | |
To drop on one’s knees | عاجز ہونا | One must drop on one’s knee before God. | |
To drop are mark | کبھی کبھی بولنا | They are only dropping a remark now-a-days. | |
To take a drop | پانی پینا/مشروب پینا | Let us take a drop. | |
83 | DROWN | ||
Drown out | سیلاب سے | The whole village has been drowned out. | |
84 | DRY | ||
To dry up | مکمل خشک کرنا | Dry up the fruit before packing. | |
High and dry | تنہا / اکیلا | The USA wants to leave India high and dry. | |
Dry facts | غیر دلچسپ خیالات | Please do not bore me with your dry in India now-a-days. | |
To go dry | پانی کے بغیر | Many cities have gone dry in India now-a-days. | |
Dry as dust | فضول | The picture was absolutery dry as dust. | |
Dry beat | اچھی طرح پیٹنا لیکن خون نہ نکلنا | The thief was given a dry beat. | |
85 | DUCK | ||
Duck diamond | محبوبہ | I can give up everything for my duck diamond. | |
To break one’s duck | کر کٹ میں رنز | The young cricketer has Just brokent his duck. | |
Lame duck | ناقابل | A dismissed minister is a lame duck. | |
Like a dying duck | دیوالیہ | Pakistani economy is like a dying duck. | |
86 | DUE | ||
Give the devil his due | برے شخص کو بھی اس کا حق دو | The Prime Minister of Pakistan knows to give the devil his due. | |
87 | DUEL | ||
Hail the duel | کھیل میں گول کرنا | The Indian team failed to hail the duel. | |
88 | DULL | ||
Dull brained | بیوقوف آدمی | Do not talk to him, he is dull brained. | |
89 | DUST | ||
Bite the dust | خود داری کو صدمہ پہنچنا | She made him bite the dust. | |
Dust one’s jacket | تشدد سے اپنا نظریہ منوانا | A good teacher quite often dusts the jackets of his pupils. | |
90 | DUTCH | ||
Dutch comfort | اللہ کا شکر ہے اتنا ہی کافی ہے | Many men in misery still cling on dutch comfort. | |
Talk like a dutch uncle | جھڑکنا | Please don’t talk to me like a Dutch uncle. |
This comment has been removed by a blog administrator.
ReplyDelete